特征

  1. 接在体言、用言及其他各种词户,给谓语增添一定的意思。
  2. 通常用于句子末尾,表示疑问、反语、感叹、愿意、劝诱、禁止、命令等语气。有些也可以用于句子中间。
  3. 终助词之间可以重叠,也可以和格助词、提示助词、接续助词、副助词重叠。重叠时终助词一定要居后。

终助词

终助词 用法 作用
接在体言、副词、助词及活用词终止形(形容动词词干)后,表示疑问、反问等 表示疑问
表示反语、反问
表示劝诱、要求或委婉的命令
表示感叹或自言自语
表示愿望,常用「〜ないか(なあ)」的形式
かしら 接续法与「か」基本相同,表示疑问、愿望或自言自语。主要是女性在关系较亲密的谈话中使用,有时用「かしらん」的形式 表示发问、质问
表示疑问,带有自言自语的语气
表示愿望,常用「〜ないかしら」的形式
表示不定,接疑问词、不定词后
接在用言、助动词(除う、よう、まい外)的终止形后,表示轻微的主张、判断、感叹。主要是女性在使用,语调偏高,男性使用时,要降调 表示轻微的主张、判断
表示感叹或惊奇的语气
用「わよ」、「わね」的形式,前者强调自己的主张,后者希望别人赞成或证实自己的看法
わい 同「わ」,时老年男性用于,表示感叹
接在体言、副词、助词及活用词终止形后,表示感叹、叮嘱、疑问、征求同意或调整语气。「ねえ」较「ね」语气要强 表示感叹
表示叮嘱,征求同意
表示发问
调整语气,引起对方注意。女性多用。
接在体言、助词及活用词终止形或命令形后,表示感叹、叮嘱、疑问、劝诱或加强语气 表示叮嘱,主张
表示责问
表示命令、依赖,常接命令形或「な」后
表示劝诱,多接「う」、「よう」后
用于句子中间,表示呼唤
接在体言、助词、形容词词干及活用词的终止形后,表示轻微的主张或加强疑问语气 表示轻微的主张、断定,语气脚随便
表示责问、反驳的语气
表示调整语气,引起对方注意
接在动词、动词性助动词及「ます」的终止形后,表示禁止。有时用「なよ」的形式,语气较「な」要比较柔和 表示禁止
接在动词的连用形后,表示命令、劝诱 表示命令、劝诱
接在活用词的终止形、助词后,表示感叹、愿望、征求同意等。「なあ」与「な」用法相同,但意思较强 表示感叹、愿望或轻微的判断
接在句中文节后面,增添使对方理解的语气,是男性用语
接在活用词终止形后,表示强意或反语语气,时男性用语 表示强意。提醒对方注意或表达强烈主张
表示反语语气,接「う」、「よう」后面
接在活用词终止形后,意义与「ぞ」基本相同,主要用来叮嘱和提醒对方,但「ぜ」用于对比较亲密的人讲话的场合,语气不如「ぞ」那么强烈,一般不用于郑重的场合和文章语境里 表示用来叮嘱和提醒对方
とも 接在活用词的终止形后,表示当然、毫无疑问等意,语气较强 表示当然、毫无疑问
接在用言、助动词(除う、よう、まい以外)
的连体形后,表示断定、疑问、命令。主要是妇女、儿童使用 表示断定,语气较缓和、亲密,须降调
表示疑问、质问,一般要升调
表示命令,语气较强
表示叮嘱,征求同意的语气,常用「のね」、「のよ」的形式
接在动词命令形、助动词「う、よう」后,表示命令、劝诱。主要是男性用语,特别是青少年使用较多 表示劝诱、命令
接在体言、副词后,表示呼唤、强意等。特别是青少年使用较多 表示呼唤或加强语气
こと 接在活用词终止形后,表示感叹、断定、发问、命令。主要是女性使用 表示感叹或断定
表示发问、劝诱。常用「〜ないこと」的形式
表示命令,用语书面语
もの 接在活用词终止形后,表示说明理由或反驳。多为女性和儿童使用 表示说明理由或反驳
ものか(もんか) 接在活用词连体形后,表示强烈的反问、反驳,实际上是表示断然否定 表示强烈的反问、反驳,断然否定
以「っけ」的形式接在助动词「た」、「だ」、「ようだ」、「そうだ」的终止形后,表示回忆或引起对方关心 表示回忆或引起对方关心
接在助动词「た」、「だ」及助词「か」、「な」后,表示加强语气。主要是男性用语 表示质问、疑问
表示反问、反驳,带有轻蔑语气
加强语气,常接在动词命令形和终助词「な」后